Keine exakte Übersetzung gefunden für محكم النظام
Übersetzen Spanisch Arabisch محكم النظام
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
-
exacto (adj.)محكم {exacta}mehr ...
-
teso (adj.)محكم {tesa}mehr ...
-
coherente (adj.)mehr ...
-
محكم {compromisaria}mehr ...
-
hermético (adj.)محكم السد {hermética}mehr ...
-
pulcro (adj.)محكم {pulcra}mehr ...
-
tirante (adj.)mehr ...
-
hermético (adj.)محكم {hermética}mehr ...
-
aseado (adj.)محكم {aseada}mehr ...
-
sucinto (adj.)محكم {sucinta}mehr ...
-
محكم {árbitra}mehr ...
-
apretado (adj.)محكم {apretada}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
armazón (n.) , m o fmehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
نظام {rimadora}mehr ...
- mehr ...
-
نظام {سياسة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
De verdad?حقاً ؟ نظام المحكمه للمجرمين
-
Su seguridad es buena.نظام حمايته محكم
-
Seguridad en serio.نظام أمنٍ محـكم
-
Orden en la sala.النظام في المحكمة
-
El tribunal isleño es el nivel más bajo del sistema judicial.وأضاف أن محكمة الجزيرة هي أدنى محكمة في النظام القضائي.
-
Criminales como tú violan... ...los juzgados, la ley, el orden y la justicia de esta nación...مجرمون مثلك ينتهكون المحكمة والقانون والنظام وعدالة هذا الشعب
-
Se llegó a la conclusión de que los procedimientos seguidos por el Tribunal para la contratación/empleo de personal se ajustaban al Reglamento del Personal del Tribunal y al Reglamento Financiero y el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas.وقد قامت المحكمة بإجراءات تعيين الموظفين وفقا للائحة الداخلية للمحكمة والنظام المالي للأمم المتحدة والنظام الأساسي للموظفين في الأمم المتحدة.
-
Pienso que el nuevo sistema legal está muy mal.أعتقد أن نظام المحكمة الجديد سيء للغاية
-
- No mientas, cuando podemos ir?انهم يحاولون اختراق النظام المحكم، لكن قريباً
-
Estatuto del Tribunal Especial para Sierra Leona (“Estatuto”), artículo 22, véanse también las reglas de procedimiento y prueba, regla 103.النظام الأساسي للمحكمة الخاصة لسيراليون (النظام)، المادة 22. انظر أيضا قواعـد الإجراءات والإثبات القاعدة 103.